Премьера спектакля «Настоящий поэт Иван Арбита» в Саха театре вызвала отклик в серд¬цах зрителей. Это еще одна работа режиссёра Сергея Потапова, посвященная «непережитому прошлому».
Став жертвой репрессий 40-х го¬дов прошлого века, опередивший время поэт-авангардист Иван Его¬рович Слепцов-Арбита был вычеркнут из истории якутской литера¬туры. Режиссер вместе с Айсеном Дойду (ему принадлежит сцена¬рий) снова прошел у близкой для обоих авторов темы притязаний ху¬дожника на свободу духа, который «веет там, где хочет», и «дьяволь¬ского времени». «Дьявольское вре¬мя» в сюжете спектакля — тотали¬тарная идеология.
Режиссер не претендует на раз¬вязывание излишней наглядно¬сти — «киношный широкоформат» сцены театра и отсутствие допол¬няющей сценографию предметности на протяжении двух часов ри¬суют символический портрет эпохи и личности в ней.
Как в недавнем авторском филь¬ме «Дойду», Сергей Потапов насто¬ял на новой интонации в якутском искусстве. Отметим особую «пота¬повскую иронию», некое «трагиче¬ское веселье», а мастерские наход¬ки, музыкально-сюжетных перехо¬дов в спектакле поражают и оставляют символический диссонанс в душе. Притягательная мелодика песни или фокстрота плавно пере¬водит зрителя с одной сюжетной линии на другую так, что заводит сознание в нужное смысловое ме¬сто испытанным шоком.
Сергей Станиславович наконец дошел до одного из важных симво-лических полюсов бытия, переданного языком эстетики театра. Слу-шающие и слышащие всегда оказываются повернутыми спиной к штампу и один за другим повора¬чиваются лицом к тому, кто несет глоток чистого воздуха.
Автор пластическим языком постановки напоминает: сказать ху-дожнику что-то внятное и универ¬сальное на языке подсознания или политической идеологии невоз¬можно, «душу потерять можно»… Арбита оказался из ряда те, худож¬ников первой половины XX столе¬тия, которые не пошли на «сделку с дьяволом», а последовали голосу творческой совести. В тех времена были репрессированы талантли¬вые деятели искусства и литературы П. Ойунский, В. Никифоров-Кюлюмнюр, Г. Баишев-Алтан Сарын, А. И. Софронов-Алампа, Д. К. Сивцев-Суорун Омоллоон, Н. М. Заболоцкий, Н. Н. Павлов-Тыасыт, С. А. Саввин-Кюн Джирибинэ, А. И, Федоров, В. С Яковлев-Далан и другие. Арбита известен как талантливый переводчик — перевел на якутский язык А. Пушкина; М. Лермонтова, В. Маяковского, В. Брюсова, Г. Гейне, К. Бальмонта и других классиков.
«Отказавшись от основных прин¬ципов соцреализма, поэт пока¬зал через реалистические карти¬ны жизни состояние своей души и личные чувства (одиночество, ограниченность, тупиковое настроение…)», — пишет исследователь творчества Ивана Арбиты Елена Афанасьевна Архипова.
Во второй части спектакля поражает драматизм метафизиче¬ского одиночества Арбиты, хорошо переданный актером Валентином Макаровым. Артист умело и орга¬нично прожил вторую, самую слож¬ную часть спектакля. Заметим, для него это был первый опыт главной роли.
Тройка актеров — Макаров, Игорь Говоров и Ирина Михайлова, кстати, ровесники настоящих исто¬рических персонажей, — правдиво сыграла сцены переживаний, рев¬ности и зависти, любви и сострадания.
На высоте в своих эпизодах Ро¬ман Дорофеев и Иннокентий Луковцев. Молчание героя Дорофеева многозначно, а пластические на-ходки с бревном у Луковцева живописующи для придания смысловой интонации мизансцене. Запомнилась фактура образа в очках и кеп¬ке Дмитрия Алексеева, сыгравшего поэта Ча?ылхана. Жизненная прав-дивость навеяна на сцене Мари¬ей Варламовой. Отметим важное эстетическое наполнение спекта¬кля: музыкальное сопровождение Николая Павлова и световое реше¬ние, осуществленное Аркадием Ха¬ритоновым.
Рассказанная зрителям со сце¬ны биография поэта Ивана Арбиты стала «драгоценным комментари¬ем» к его стихам.
После спектакля на сцену вышли земляки поэта, представители Мегино-Кангаласского улуса, которые подарили Сергею Потапову якутский нож. Подарок навел его на мысль, что Арбита нес в себе остроту ножа, и дар этот режиссер воспринял символично.
Семен Руфов отметил со сцены, что нынешний 100-летний юбилей поэта философской лирики Ивана Арбиты ознаменовался прекрасным театральным началом, и поже¬лал общественности достойно продолжить юбилейные мероприятия, чтобы настоящих поэтов помнили.