В Арктическом институте культуры и искусств презентовали электронную книгу «Сказки народов Якутии». Ее выпустило детское издательство «Кэскил».
«В сборнике собрана 841 сказка на пяти языках — якутском, эвенском, эвенкийском, юкагирском, долганском. Каждое произведение переведено на русский язык», — рассказали в издательстве.
В книгу также вошли сказки юкагирских писателей Семена и Николая Куриловых, эвенской писательницы Марии Федотовой-Нулгынет.
По словам издателей, сборник примечателен тем, что народные сказки даны в разных интерпретациях. Например, можно прочитать «Бэйбэрикээн эмээхсин» в трех вариантах.
«Сказки Якутии всегда отличались богатством сюжетов и красотой повествования. С появлением такой книги у каждого жителя республики появилась возможность познакомить своего ребенка или самому приобщиться к богатейшему письменному творчеству народов Якутии», — сказали в издательстве.
В скором времени книгу можно будет найти в электронной библиотеке «ЛитРес». Также сказки опубликованы на сайте keskil14.ru. В будущем в издательстве планируют перевести сборник на английский язык и выпустить аудиокнигу.